Дефиниция на масло

Маслото е английски термин, който не е част от речника на Кралската испанска академия (RAE) . Концепцията може да бъде преведена като "масло" или "масло" , според контекста.

Oil

Standard Oil , например, е една от най -големите петролни компании в света. Основана през 1870 г. в Съединените щати , тя трябваше да бъде разчленена в няколко компании през 1911 г. , тъй като тя се счита за монопол от властите. ExxonMobil и Chevron са някои от настоящите компании, които се появиха след края на Standard Oil .

Възможно е да се намери голям брой компании, които включват термина Oil в името си, като National Oil Corporation (от Либия ), Иракската национална петролна компания и Kuwait Oil Company , както и много други. Както може да се предположи, това са петролните компании, които включват "масло" в името си поради значението им на английски език.

В Колумбия преди няколко години се проведе голямо изложение за петрол, наречено Expo Oil And Gas Colombia . През 2014 г. събитието се проведе в Corferias, международен бизнес център, в който се провеждат различни панаири и предлага голям брой ползи за участниците. Изложението произтича от необходимостта да се представи голяма търговска извадка, която подчертава значението на въглеводородния сектор за латиноамериканската страна и се организира от Колумбийската камара на петролните стоки и гореспоменатите Corferias.

Думата, която се появява в речника на RAE е oíl , с тилда в буквата I. Той е известен като езици на някои езици, които се говорят в някои френски региони в древността, в част от Швейцария, Нормандските острови и Белгия.

Езиците на оил са определени като романски езици , т.е. те произтичат от вулгарния латински . Всъщност, настоящият френски може да бъде включен в групата езици на Ойл, въпреки че включва и други влияния , които не са свързани с латински.

Отвъд френските езици в момента съществуват някои езици, макар и маргинални и с много ограничен обхват. Валонски , който се говори в някои региони на Франция , Белгия и Люксембург , е една от тях.

Въпреки че различните литературни образци на езиците на Оил през Средновековието биха могли да доведат до реалност, в която всеки от тях запазва своето значение в областта, в която се говори, фактът, че Кралство Франция е централизирано и влиянието, което имаше както вътре, така и извън нейните граници, причини голяма част от тези езици да бъдат забравени в продължение на няколко века.

Една от теориите, които обясняват преобладаването на стандартния френски език, се нарича френски , следвайки едноименния език, който се говори в парижкия регион и следователно в съда на Франция. Френският език стана официалният език на цялото царство, просто защото той беше този, който говореше монархът и с течение на времето стана основата на съвременния френски език. Заслужава да се спомене, че въпреки че тази теория често се цитира в текстове за разпространение на научна литература, има учени, които препоръчват да се отхвърли.

От друга страна е теорията на лингва франка, подкрепена от голяма част от лингвистите, посветени на изучаването на езиците на езика и преобладаването на стандартния френски език над другите. По принцип се обяснява, че французинът, наложил наредбата на Вилер-Котърте (документ, подписан от цар Франсис I през 1539 г., който, наред с други въпроси, реформира църковната юрисдикция) като заместител на латинския език, не е език на но обобщена административна, получена от премахването на някои регионални особености, което я прави разбираема за всички (lingua franca).

border=0

Търсете друго определение